23 January 2007

To the capital






Arrival Budapest Kelleti, 10 : 51, ready for more, thriving for big places, big masses, big issues. The same mix of radical colours to greet you, from pink to light grey. Same pale sky, same vast places of solitude in the frame of my camera. Places of life, places of diversity. And Lord Duna is still running at its fullest, carrying traffic, accompanying the travel of despairing gazes in the distance. The hungarian rivers must carry many thoughts and from such a diverse population. Gliding thoughts, the blood streaming from the capital upon its countryside, its plains. Human traffics.

Arrivée Budapest Kelleti, 10 : 51, pret a tout, tourné vers les grands endroits, les grandes masses, les grands ébats. Le meme mélange radical de couleures pour nous accueillir a travers la fenetre sale et grisée par le vent, des couleures allant du rose a un gris pale et leger. Le meme ciel pale, les memes vastes nuages terrestres de solitude cadrés dans mon Nikon 9500. Place de vie, de diversité. Et le seigneur Duna est toujours a coulé de plus belle, portant sa circulation, accompagnant le voyage des regards désesperés et de la distance. Les fleuves hongrois savent que dire de ce que c'est que de porter tant de pensées et d'une population aussi variée. La pensée qui coule, le sang versé de la capital sur ses campagnes, ses plaines. Trafics humains.

No comments: