14 November 2006

Szola Radio Család






This is a different perspective to Family (god how often did I use perspective in my essays...), the radio who adopted me in the last month of my first trip. What a relief it was ; indeed they also have independant radio stations in Hungary. The dynamic of these people was amazing, they could spend up to 10 hours a day in the radio, entirely on a voluntary basis! If only we would be that engaged : I find it's just so simple to - although it's slightly reductive - spend time with people on "free waves". And yet it seems too few people would act in such purpose, in which case they probably don't know the pleasure of giving a little free time for free causes... Or maybe it's a loss of time, I don't think so though. Anyway Köszönöm Szépen Mindenki a Szolá Rádióban! Thanks to them, Kriszta, Brigi, Misi...

Voila maintenant un nouveau versant de la famille, ni plus ni moins que la radio qui m'a adopté dans le dernier mois de mon premier séjour en hongrie. Quel bien ca a fait ; en hongrie aussi il y a des radios "libres". Des gens impressionants et dynamiques qui pouvaient aller jusqu'a passer 10 heures par jour en studio, completement volontairement! Si seulement on se laisser envouter par un peu d'engagegement : je trouves ca si simple a faire - meme si c'est un peu réducteur de le présenter ainsi - de passer du temps sur des antennes libres. Et pourtant on dirait que les gens ont peur d'agir pour une cause, en quel cas ils ratent quelque chose sans probablement le savoir, sans connaitre le simple plaisir de donner du temps libre pour des "libres causes"... OU peut-etre que c'est une perte de temps, mais je ne le crois pas. Enfin Köszönöm Szépen Mindenki a Szolá Rádióban! merci beaucoup, Kriszta, Brigi, Misi...

A bientot sur les ondes...

11 November 2006

Szikszai Család






Je vous présente la famille Szikszai (ici seulement Vica et ses parents). Chez qui j'ai passé plus d'un week-end bien arrosé et bien feté! Ils représentent bien la générosité et la chaleur de l'accueil hongrois, pour sur! Ils préparent la Pálinká... Alors préparez-vous...

Ladies and Gentleman, I present to you... (drum noise...)... The Szikszai Family! (here only Vica and her parents though) A family whose house is always alive and partying, the warm and generous hungarian feeling... Get ready for Palinká... because the Pálinká is ready for you...

08 November 2006

Sanyi és Maria







Sanyi and Maria Szikszai, from Martfü, parents of Vica and Kati. Two great human beings again, who helped me a lot improving my hungarian (around great typical food/soups and a few glasses of Pálinká!), two people I'm always so happy to see. Happiness, joy and kindness is always present on their faces, their smiles. They seem to me amazing with their 2 daughters, and all this lot lives together so happilly it's like a fairy tale!

Sanyi et Maria Szikszai, de Martfü, parents de Vica et Kati. Encore deux sacrés personnages, qui m'ont beaucoup aidé a améliorer mon hongrois (autour de plats traditionnels/boissons traditionnelles... Sanyi fait du tres bon vin, de la palinka...), deux personnes que je suis toujours content de voir. Des Visages illuminés par la joie et la gentillesse. Ils m'ont l'air incroyables avec leurs deux filles, et tout ceux-ci vivent ensemble comme dans un conte de fées!!

Kati és Orsi








Portraits number 5 and 6 : Katona Szikszai - Kati - and Orsálya Kovács - Orsi . Hungarians never use their real names, they have these cute nicknames, just like these very nice girls have! Well, I shouldn't be saying girls, because one of them, Vica's sister, Kati, is now Doctor K. Szikszai, and Orsálya is in her 20s too. Both of them amazing, strong, warm charachters, I was lucky to spend a lot of time with (and hopefully for new year's too!), great evenings drinking house-made wine and singing along to Alicia Keys, funk, and sometimes the odd bad pop music... Keep on living the funk, Orsi és Kati!

Portraits numéros 5 et 6 : Katona Szikszai - Kati - es Orsálya Kovács - Orsi. Les hongrois ne s'appellent jamais par leurs vrais prénoms, ils ont ces mignons petits surnoms, tout comme ces deux filles ont! Bon, je ne devrais pas dire filles, puisque l'une d'elle, la soeur de Vica, Kati, est maintenant "Doctor K. Szikszai", es Orsi est aussi dans la vingtaine. Toutes deux de forts et chaleureux caracteres avec qui j'ai eu la chance de passer beaucoup de temps (et j'esperes encore au prochain nouvel an!), de chouettes soirées a boire du vin-fait-maison en chantant sur du Alicia Keys, du funk, et parfois d'la pop pas terrible... Que le funk soit toujours avec vous, Orsi et Kati!

My Hungarian class






Speaking of Radboud, this suggests I should also show pictures of my hungarian class at the Garden-parties we had in May, at the end of the course. Unfortunately, I had to continue learning hungarian orally, but I quite liked it this way too. On the other hand, the course (which I highly recommend : Nyari egyetem in Debrecen with lessons for all levels all year round!) was far more efficient, and I need to start reading the book again, and contact hungarians in London! I feel everyday a bit closer to hungary anyway... On the pictures, we have Russel from Hawaï (his wife, and his daughter), Travis - from texas - , Bernd - from Bayern, Germany - , David - from Georgia, and Zsuzsa, our great dynamic teacher (serving her gulyás leves or soup)! A few don't appear on there (Morgaine from Australia, Mohamed from Egypt...), apologies to them! Good memories anyway!

En parlant de Radboud, cela suppose que je dois vous montrer des photos des gens de mon cours de hongrois, pendant les repas qu'on a eu en dehors des heures de cours, en mai, a la fin du cursus. Malheureusement, je ne pouvais continuer a apprendre la langue qu'oralement, mais j'aimais bien ca tel quel egalement. D'un autre coté, le cursus avec l'ecole de langue (que je conseille vivement : la Nyari egyetem a Debrecen... des cours pour tous niveaux toute l'année) etait beaucoup plus efficace, et du coup il faut que je recommence a lire le livre, et que je contactes des hongrois sur Londres meme! Sur les photos en tout cas, voici Russel, de Hawaï (ainsi que sa femme et sa fille), Travis - du texas - (et son chien), Bernd - de Baviere, Allemagne - David - de Géorgie, et Zsuzsa, notre excellente et dynamique enseignante (qui sert la "Gulyás leves" ou soupe traditionelle). Certains n'y apparaissent pas, je m'excuse aupres d'eux!
De bons souvenirs en tout cas!

06 November 2006

Radboud






Portrait number 4 : Mr Radboud Mauritz Geven : just call him Geri... If you want to know more about his trip to hungary, check out his blog : http://radboudgeven.blogspot.com . He hasn't been updating it lately, so either he started a new one, like I did (http://djlondonphotomix.blogspot.com), or he's just too deeply focusing on his studies or whatever dutch life can offer him. Yes he's dutch, hence the weird name, and you can guess hardly anybody in hungary could make it... An egyptian guy who was learning hungarian with us finally decided to call him "Redbull"... Yes we met in my hungarian for beginners course, and afterwards in a party (organised in my flat by Ruben... I realise we could do a T-V serie with these basic narrative elements) where I didn't even invite him, but our friend Ruben did. Since then we've done all our trips through hungary together (or nearly), and met again this summer at the Sziget Fesztival (from which you will see some footage later...) !
He was studying pedagogy, but after coming back from hungary, he started History back in home Netherlands. Oh yes, although he is a great guy (he is some kind of big cuddly bear - he measures 1m97), he's wears stupid tee-shirts such as "I LOVE NUCLEAR POWER PLANTS". So there are some drawbacks :P Hope to see Radboud soon. Hugs.

Portrait numero 4 : Radboud Mauritz Geven, appellez-le Geri. Si vous voulez savoir plus sur son sejour a lui en hongrie, allez voir son blog http://radboudgeven.blogspot.com . Il ne l'a pas renouvellé dernierement, mais peut-etre a-t'il commencé un nouveau blog, comme moi (http://djlondonphotomix.blogspot.com). OU bien il est trop concentré sur ses etudes (il est passé de la pédagogie a l'histoire), ou quoique ce soit dans les Pays-Bas. OUi il est hollandais, d'ou le nom bizarre, et vous pouvez vous imaginer que beaucoup de gens avaient du mal en hongrie... Un egyptien qui etait dans notre cour de hongrois pour debutant a meme fini par l'appeller "RedBull"... OUi on s'est rencontré dans notre cours de hongrois, puis a une fete (organisé par mon collocs Ruben... oula je me rends compte qu'on pourrait faire un super sitcom la-dessus) ou je ne l'avais meme pas invité, mais Ruben l'a fait heureusement... Depuis on avait passé quasiment tous nos voyages a travers la hongrie ensemble, allant meme jusqu'a se croiser cet été au festival Sziget (dont je vous montrerais quelques images plus tard)!
C'est un bonhomme vraiment sympatique (une grande peluche en quelque sorte... il mesure 1m97), ouvert, marrant, mais parfois il porte des tee-shirts stupides du genre "I LOVE NUCLEAR POWER PLANTS " (traduction : j'aime les centrales nucleaires en imitant le design du tee shirt I love NY...). donc il a des defauts quand meme :P. Mais j'espere le revoir bientot. Hugs.

Ruben






Portrait 3: Ruben, de Cantabria, Espana! (Olé!) He already featured quite often on this blog, so he can't be jealous of appearing third in this series. Anyway, this isn't a contest or a Chart... Basically, he was my other flatmate in hungary, as well as a work-colleague! First, if you really want to know more about Ruben, go to his blog : http://xrubenx.blogspot.com.
I owe a huge amount to Ruben too :
-first, starting a blog, and so indirectly getting more seriously into the matter of photography.
-second, learning a lot about computers (some of it probably basic for you people, but now I've got a fair good level to use different softwares, the internet...etc)
-third, he was my "abuelo" (grandfather), as he was the first to welcome me in Debrecen, to show me around, teach me more of basic living organization (this was, I remind you, my first experience of independant life), such things as conserving Broccolis (unlike what I first did, it is advised to take off the plastic and put it in the fridge)...
-fourth, (and that is his "not so much of an abuelo" side) he introduced me to many people (mainly the erasmus society of debrecen) and parties. Gracias Ruben ;)
-fifth, he enabled me to keep speaking spanish as much as I wanted to!
I think the list goes on, and on, and on...
He's basically a hugely dynamic spaniard, who only takes a siesta if he didn't sleep the night before, and who can't stand stay in a place for more than 30 minutes (except if you can dance there). He's now in Portugal working, and I'm really happy for him!
Gracias abuelo!

Portrait numéro 3 : Ruben, de Cantabria, Espana (Olé!). Il est deja apparu plusieurs fois, sur ce blog, donc il ne peut se plaindre d'apparaitre troisieme sur cette serie. De toute facon ceci n'est pas une competition. Enfin c'etait mon autre collocataire en hongrie, ainsi que mon collegue de travail (avant que la radio nous laisse tous les deux tomber). Si vous voulez en savoir plus sur lui, la premiere chose a voir, c'est son blog : http://xrubenx.blogspot.com
Je lui dois beaucoup a lui aussi :
-Premierement, le fait de m'avoir pousser a commencer un blog (celui-ci), et donc indirectement d'approfondir serieusement mon interet pour la photographie,
-Deuzio, m'avoir beaucoup appris sur nos amis les ordinateurs (vraiment beaucoup par rapport a mes connaissances initiales) et sur leur importance,
-Tercio, c'etait mon "abuelo" (mon papi), puisque c'est lui qui m'a accueilli en premier a Debrecen, m'a montré les alentours, et qui m'a appris des éléments basiques mais essentiels de la vie quotidienne (c'etait en effet ma premiere experience de vie independante) comme par exemple, comment conserver des broccolis (c'est a dire de ne pas faire comme j'ai fait, et donc d'enlever le plastique - quand on achete chez tesco... fait regrettable - et preferablement de le mettre dans le frigo)
-Quatriemement (et la c'est son coté moins "abuelo"), il m'a presenté plein de gens (surtout la société erasmus de Debrecen), il m'a amené a pleins de fetes... Gracias Ruben ;)
-Cinquiemement, il m'a permis de continuer a parler espagnol autant que je voulais au quotidien (raison pour laquelle les espagnols qui sont derriere moi, ici maintenant dans la bibliotheque de mon université, me déconcentre completement)... Et la liste continue, continue...
En gros, c'est un espagnol extremement dynamique, qui ne fait des siestas que s'il n'a pas dormi la nuit d'avant, et qui ne peut rester au meme endroit pour plus de 30 minutes (sauf si on peut y danser). Il est maintenant au portugal a travailler, et ca me fait super plaisir pour lui...
Gracias abuelo!

Vica







Portrait Number 2: Éva Szikszai, alias Vica (pronouced [Vitsa]). (Bacs Vicááám, tudom hogy nem egy szám vagy! :P) This is the bloggest moment of this blog, as Vica is my dear girlfriend, from hungary of course (yes long-distance relationships are difficult, yes long-distance relationships are worth it!!!). But I couln't make this blog without her, and it's thanks to her that I went back there in August, to take loads and loads of pictures again, that I will publish after this serie of portraits. So she is the direct producer of the second part of this blog, if you want to put it in an economical way. It's too hard and personally intimidating to make a nice portrait of her, plus I have too many feelings for her, but she knows. It's quite funny to know how I met her though, as it was thanks to Peti, my flatmate, who had chatted with her on the msn, that I eventually travelled with him to post-communist Szolnok to see her. The rest is about drinks, a night-club, and this sounds like a very gloomy, cliché-type of having a relationship, but it happened afterwards anyway. I feel like a girl talking about one's relationship. Well you have to consider that Vica goes shooting every saturday with a (female) friend of hers, and although she doesn't send me any rabbit to cook for lunck, I'm the one who does the cooking! On the other hand, I play the Bass, and she plays the flute and sings (my manlyhood instantly feels better).
Too much to say really, and still too much to be...

Portrait numéro 2 : Szikszai Éva, alias Vica (prononcé [vitsa]) (je m'excuse aupres d'elle pour lui donner un numéro... pourtant ce n'est pas mon genre). Enfin arrivé le moment le plus blogissime de ce blog (les ragots, les amis, les copines... je, moi et mes amis, enfin vous voyez ce que je veux dire) : Vica, ma copine depuis un vendredi soir du début du mois de mars (on se rappelle plus quand) en hongrie (oui ca vaut le coup les relations a distance, parfois!). Je n'aurais pas pu faire ce blog sans elle, et en plus c'est pour elle que je suis retourné en hongrie ce mois d'aout dernier, la raison pour laquelle vous aurez droit a une deuxieme série de photos, youpi! Bon, c'est trop dure et intimidant de vous faire un bon résumé d'elle, j'ai trop de sentiments pour elle, et elle le sait. Mais c'est assez marrant de savoir comment je l'ai rencontrée par contre, vu que c'est grace a mon collocs Peti, qui avait causé avec elle sur msn (flash! ... cliché) que je me suis decidé a partir pour Szolnok pour la voir. Le reste est une histoire de boisson et de soirée en boite, alors ca s'annonce comme une histoire sombre et ivre de clichés, mais non (!), car c'est arrivé apres de toute maniere. Vraiment désolé cela dit au passage, de parler de ma copine comme une fille de terminale L (les filles vous m'avez trop influencé je crois...) "parle de son chéri". Mais bon ca prend sens tous les samedis, quand Vica part s'entrainer au tir avec une copine a elle... (oui la hongrie c'est le monde a l'envers) Et c'est limite si elle me ramene le gibier apres, vu que c'est moi qui fait la cuisine quand on est ensemble! Mais je joues de la Basse, et elle elle joue de la flute, et chante (ma masculinité prend alors sens). Enfin bref comme vous voyez, il y a trop de choses a dire, trop de devenir aussi...

Peti






Portrait number 1 : Vincze Péter, better known as Peti. My flatmate in Debrecen (I still talk about him as such), a very open, generous, bizarre but touching charachter to come across, with the most amazing musical tastes from my point of view. I owe him much... My dear Vica, Colorstar, hours of violent discussions (yes I would often have great debates with my friend Peti... still have as a matter of fact) but also of good laughs. Peti is one to cook for 10 people everytime somebody comes visit the flat, only to have a single Mars-Bar in the fridge for 10 days sometimes... I really do hope he will settle down someday, although his favourite saying is "I very much prefer street life!" (a hungarian way of speaking english you might recognise - I did my best to help him). He was the one who first taught me the word "beautiful"in hungarian : "gyönyörü", the first time we were coming back from a weird club together. He was also the one to offer me a very nice toast "I hope this meal is as rich as this guy over here" that I was very touched by. I hope this is my toast back to you, Peti : TO MY FRIEND PETI!

Portrait numéro 1 : Vincze Péter, Peti pour les intimes. Mon collocataires a Debrecen (je parles toujours de lui en tant que tel), une personne tres ouverte, genereuse, bizarre mais touchante a la fois. Je lui dois beaucoup... Mon adorable petite Vica, d'une, Colorstar ensuite, des heures de debats virulants (oui les debats avec mon ami peti etaient assez grandioses... et le sont toujours d'ailleurs) et de rires aussi, quand meme! Peti est le genre de gars qui va cuisiner pour 10 personnes a chaque fois que quelqu'un vient le voir a l'appartement, et en consequence de cela il lui restait parfois seulement une barre de céréale dans le frigo... J'éspere qu'il va se poser un jour, meme si son dicton préféré est "je préferes beaucoup la vie dans la rue" (une facon hongroise de parler anglais, et pourtant j'ai fait de mon mieux pour l'aider). Il a été la premiere personne a m'apprendre la traduction pour "beautiful" en hongrois : "gyönyörü", la premiere fois qu'on revenait d'une boite (elle-meme bizarre) ensemble. Il a été aussi la personne a m'avoir gentillement offert un toast plein de compliments : "j'espere que ce repas sera aussi riche que la personne-la" (apres s'il m'a comparé avec un repas, c'est autre chose). J'éspere qu'il recevra ces photos comme un toast en retour : A MON AMI PETI!

...EGÉSZSÉGEDRE BORATOM!

The Banana project






Ok, ok. Please take this seriously. This is about acting, philosophing, about provocative, daring and violent subjects. About self-representation, portrait, "the other", the "über-mich"... And about truth and lies. Trust me, it's not a joke.

Bon, bon. S'il vous plait, un peu de serieux et d'attention. Le sujet est l'acteur, le philosophe, le sujet est provocateur, ose, enrage. "De la representation", "du portrait", "des autres", du "sur moi"... Et "de la vérité", ainsi que "du mensonge". Croyez-moi, ceci n'est pas une blague.

Portrait serie


I wanted to do this for a long time now... This is perhaps more typical for a blog, but the more I show people's legs, backs, or no people at all, the more I feel sad for the lack of people's pictures on this blog. So there you will have a collection of portraits, mostly people that count a great deal to me now still, or that I was really glad to have met, others I only met for a short period, but maybe there was a picture of them to be told...

Je voulais faire ca depuis longtemps je crois... Et je l'ai meme écrit dans un de mes articles. C'est peut-etre plus typique pour un blog, mais plus je montre des jambes des gens, leur dos, ou personne du tout, ca me rend un peu triste de constater ce manque de photos de gens sur ce blog. Donc ici vous allez avoir une collection de portraits, pour la plupart des gens qui compte toujours enormément pour moi, ou d'autres que je suis tout simplement content d'avoir rencontré, d'autres encore que je n'ai connu que sur une courte periode, mais il y avait sans doute un souvenir d'eux a transmettre...