24 June 2008

les fenêtres font le voyage


I had to finish the year off with some words for my three countries of adoption... adopted in travel, one rooted in words and images, countries as travels rooted in themselves.

les fenêtres font le voyage


des fenêtres pour bus, pour des images en déroute
des têtes pour stimulus, pour des voyages, du doute
une contine de soirée bien perdue dans mon sac
déjà lui bien caché au grenier de vieilles pâques

Windows of the freeborn men

at the bottom of my glass, no drop
alone, breath fills the gap, dreams
never giving a tip to their endings
I feel her hand, and an easter bell
sings again

hol az ablak?


Kis ajtóm, kis világom, gyerekem nézd meg oda
a színes, a szinészvilág, kint az igazi mozi
Az út az ablakon, ha a szemeid jönnek ideig
mint a husvét amit elveszett a tata, régen a katona

No comments: